Estão assustados porque já não são os últimos da cadeia.
Usrali su se zato što više nisu na vrhu hranidbenog lanca. Sranje, èoveèe.
Acabo de sair da cadeia e só quero uma coisa agora.
Tek sam izašao iz zatvora i zanima me samo jedna stvar.
Layla nos levará ao topo da cadeia alimentar.
Layla æe nas odvesti do kraja hranidbenog lanca.
Libertando um homem da cadeia confiscando um navio da frota navegando com uma tripulação de piratas de Tortuga e você está completamente obcecado pelo tesouro.
Izbavio si èoveka iz zatvora, prisvojio brod Mornarice... ploviš sa piratskom posadom sa Kornjaèe. I potpuno si opsednut blagom.
Quando saí da cadeia... depois que Marita morreu, sabe... lembro-me que tinha mais medo da minha filhinha... do que jamais tive de estar na cadeia.
Kad sam izašao iz murje... Nakon Maritine smrti... Sjeæam se da sam se više bojao kæerkice nego ikad zatvora.
Ray Harris desapareceu da face da terra uns dois meses... depois que Markum saiu da cadeia.
Ray Harris nestao je sa lica zemlje dva mjeseca nakon što je Markum izašao.
Além disso, quando tiverem saído da cadeia, já terão perdido a aposta!
A kad iziðete iz zatvora, izgubit æete okladu.
Presumo que tenha algum plano para tirá-lo da cadeia.
Pretpostavljam da imate neki plan kako da ga izvuèemo.
Ele não é policial, saiu da cadeia faz 6 semanas.
Ne, nije murjak. Nedavno je izašao iz bukse.
Os vulcões formam a coluna vertebral da cadeia montanhosa mais longa do planeta os Andes da América do Sul.
Vulkani formiraju kralježnicu najdužeg planinskog lanca na našem planetu - Anda u Južnoj Americi.
Ele acabou de sair da merda da cadeia.
Upravo je izašao iz jebenog zatvora!
Então é assim que você saiu da cadeia
Znaèi, tako si pobegao iz zatvora.
Eu acabei de sair da cadeia.
Upravo amm izašao iz zatvora Bobby.
Acho que é a você que devo agradecer pela minha liberação da cadeia.
Претпостављам да требам теби да захвалим за мој рани излазак из затвора.
O informante da cadeia disse que Corwin lhe confidenciou e lhe disse que quando saísse, ele iria se mudar com sua família.
Доушник из куће тврди да му се Корвин поверио и да му је рекао да ће се уселити код његове породице када изађе.
Você fez um acordo para me tirar da cadeia?
Ti si se dogovorio da me izvadiš iz zatvora?
Esse cara que eu conheço ele deu um jeito para me retirar da cadeia, se eu fizesse um favor para ele.
Taj tip koga poznajem je rekao da æe srediti da ne odem u zatvor, ako mu uèinim uslugu.
Bem... isso não acontecerá, até que eu consiga que meu pai criança que saiu da cadeia... - volte a se manter.
То се неће догодити, све док не осовим оца, који је тек изашао из затвора, поново на ноге.
Obrigado por me tirar da cadeia.
Hvala vam što ste me izvukli iz zatvora.
Sabe por que os tubarões estão no topo da cadeia alimentar, Hank?
Znaš li zašto su morski psi na vrhu hranidbenog lanca?
Então você é o psicólogo da cadeia?
A ti si kao neki zatvorski psiholog?
Quer ficar fora da cadeia, não quer?
Hoæeš da ostaneš van zatvora, zar ne?
Ele está no topo da cadeia alimentar.
On je daleko na vrhu hranidbenog lanca i loš je.
Por que ele saiu da cadeia?
Zašto je izašao iz zatvora? -Izašao je na uslovnoj.
Como você saiu da cadeia, afinal?
Kako si uopæe izašao iz zatvora?
Meu negócio é mantê-lo fora da cadeia.
Moj posao je da vas držim van zatvora.
Entregar os Sons of Anarchy será um jeito bem popular de se livrar da cadeia.
Predavanje Sinova anarhije æe postati vrlo popularan izlaz iz zatvora.
E na mesma hora que Brad foi solto da cadeia.
BRED JE TAMAN IZASAO IZ ZATVORA.
O garoto acabou de sair da cadeia e já teve que voltar.
Momak je tek izašao iz zatvora i sada već mora da se vrati.
Para quem está subindo ao topo da cadeia alimentar, não pode haver misericórdia.
Mi koji se penjemo na vrh lanca ishrane milost ne smemo pokazivati.
Mas é o ser humano, no topo da cadeia alimentar o primeiro a fazer uso de uma parcela maior do cérebro.
Ali tek kada stižemo do ljudskih biæa, na vrhu životinjskog lanca, napokon zatjeèemo vrstu koja koristi veæi dio moždanog kapaciteta.
Estamos no topo da cadeia alimentar.
Mi smo na vrhu lanca ishrane...
Passei dois meses no hospital da cadeia, assistindo programas de jogos, o que me fez querer me matar de verdade.
Nakon dva meseca TV-a u zatvorskoj bolnici, zaista sam hteo da se ubijem.
E ao final da cadeia alimentar, estamos comendo eles também.
И на крају ланца исхране, и ми их једемо.
Assim, isso é semelhante à reação da cadeia de prótons que ocorre dentro do Sol.
Dakle ovo je slično reakciji lanca protona koji se odigrava unutar Sunca.
É o começo da cadeia causa-efeito para a ciência.
Ovo je početak uzročnog lanca za nauku.
Para os creacionistas do design inteligente, é o fim da cadeia.
Za one koji stvaraju inteligentni dizajn, ovo je kraj lanca.
Eu passei aquela noite sobre o frio chão de cimento da cadeia, e isso me fez pensar.
Proveo sam tu noć na hladnom betonskom podu zatvora i to me je nateralo na razmišljanje.
Eles foram embora com nossa comida e partes da barraca, claramente avisando que estávamos na base da cadeia alimentar e que aquele era o espaço deles, não o nosso.
Odneli su nam hranu i delove šatora dajući nam do znanja da se nalazimo na dnu lanca ishrane i da je to njihovo mesto, a ne naše.
Porque as pessoas no topo da cadeia, pessoas como vocês, eu acho, estão começando a perceber que há muita velocidade no sistema, há muito para fazer e está na hora de encontrar ou retomar a arte perdida de diminuir a marcha.
Zato što ljudi na čelu, ljudi kao što ste vi, mislim, počinju da shvataju da postoji previše brzine u sistemu, da postoji previše zauzetosti i da je vreme da se pronađe ili da se vrati ta davno izgubljena veština menjanja brzina.
0.62195897102356s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?